12 Chinese Idioms About Dragons

Chinese Idioms about Dragons

Dragon is the fifth animal out of twelve in the Chinese zodiacs. The Year 2024 is the year of the wood dragon. There are five elements in the Chinese cosmology: earth, wood, metal, fire, and water.

Enrich your Chinese classes by learning some interesting idioms about dragons. Here are five Chinese idioms about dragons:

rén zhōng zhī lóng

Literal: A dragon among men.

A metaphor for a hero among people.

yè gōng hào lóng

Literal: Ye Gong loves dragons (Ye Gong was a noble of Chu in the Spring and Autumn period).

A metaphor for saying you like something but actually not really liking it.

èr lóng xì zhū

Literal: Two dragons playing with pearls.

Two dragons facing each other, playing with an orb.

huà lóng diǎn jīng

Literal: Drawing a dragon with their eyes.

A metaphor for using a few points to make contents vivid and powerful when writing articles or making speeches.

yú lóng hùn zá

Literal: Fishes and dragons mixing

A metaphor for saying good people and bad people mix together.

bǐ zǒu lóng shé

Literal: The brush moves as dragons and snakes.

Describing a calligraphy that is vivid grand.

shēng lóng huó hǔ

Literal: Born a dragon and live as a tiger.

Describing someone who is lively and energetic.

lóng shēng jiǔ zǐ

Literal: A dragon that gives birth to nine sons.

A metaphor for brothers who have different qualities and hobbies.

yú yuè lóngmén

Literal: A fish leaping over the dragon gate.

A metaphor for a career success or a rising status.

wàng zǐ chéng lóng

Literal: Hoping that your son will become a dragon.

Describing parents who hope their children can achieve academic and career success.

lóng fēi fèng wǔ

Literal: Flying dragon dancing phoenix

Originally used to describe the winding and majestic mountains. Later it used to describe powerful calligraphy strokes.

shénlóng jiàn shǒu bùjiàn wěi

Literal: To see a heavenly dragon’s head but not its tail.

A metaphor for someone who disappears as soon as they appear. It is also a metaphor for one’s flickering words, making them unpredictable.