Asian Language School

21 September 2019

Ten Classic Japanese Nursery
Rhymes for Children

Nursery rhymes are great tools for children to learn a language. They support children’s language development by introducing them to new words and how the words are used in short sentences; they help children remember how to use the language through a memorable story; they are fun and simple to practice. Nursery rhymes are especially helpful in building children’s speaking and listening skills. They also contribute to children’s creative development by letting them make word associations with their daily life through the stories told. Japanese nursery rhymes for children can be used for children to learn Japanese. Let’s take a look at ten classic Japanese nursery rhymes for children.

Japanese Rhymes for Children - Akai Kutsu

The Red Shoes

赤い靴 

赤い靴 はいてた 女の子
異人さんに つれられて 行っちゃった

横浜の 埠頭から 船に乗って
異人さんに つれられて 行っちゃった

今では 青い目に なっちゃって
異人さんのお国に いるんだろ

赤い靴 見るたび 考える
異人さんに逢うたび 考える

Akai Kutsu

akai kutsu haiteta onnanoko
ijin-san ni tsurerarete itchatta

Yokohama no hatoba kara fune ni notte
ijin-san ni tsurerarete itchatta

ima dewa aoi me ni natchatte
ijin-san no okuni ni irundaro

akai kutsu mirutabi kangaeru
ijin-san ni autabi kangaeru

Japanese Nursery Rhyme

Little Bird’s Song

小鳥のうた

小鳥はとっても 歌がすき
母さん呼ぶのも 歌でよぶ
ピピピピピ
チチチチチ ピチクリピイ

小鳥はとっても 歌がすき
父さん呼ぶのも 歌でよぶ
ピピピピピ
チチチチチ ピチクリピイ

Kotori no Uta

kotori wa tottemo uta ga suki
kaasan yobunomo uta de yobu
pipipipipi
chichichichichi pichikuripii

kotori wa tottemo uta ga suki
tōsan yobunomo uta de yobu
pipipipipi
chichichichichi pichikuripii

Japanese Nursery Rhyme

The Moon on the 15th Night

十五夜お月さ

十五夜お月さん 御機嫌さん
婆やは お暇 とりました

十五夜お月さん 妹は
田舎へ貰られて ゆきました

十五夜お月さん かかさんに
も一度わたしは 逢いたいな

Jūgoya Otsuki-san

jūgoya otsuki-san gokigen-san
baa ya wa o itoma torimashita

jūgoya otsuki-san imōto wa
inaka e morarete yukimashita

jūgoya otsuki-san kakasan ni
mo ichido watashi wa aitai na

Mister Elephant

ぞうさん

ぞうさん ぞうさん
おはなが ながいのね
そうよ かあさんも
ながいのよ

ぞうさん ぞうさん
だれが すきなの
あのね かあさんが
すきなのよ

Zō-san

zō-san zō-san
o hana ga nagai no ne
sō yo kāsan mo
nagai no yo

zō-san zō-san
dare ga sukina no
ano ne kāsan ga
sukina no yo

Loquat

びわ

びわはやさしい 木の実だから
だっこしあって うれている
うすい虹ある ろばさんの
お耳みたいな 葉のかげに

びわは静かな 木の実だから
お日にぬるんで うれている
ママといただく やぎさんの
お乳よりかも まだあまく

Biwa

biwa wa yasashī kinomi dakara
dakko shiatte urete iru
usui niji aru roba-san no
o mimi mitaina ha no kage ni

biwa wa shizukana kinomi dakara
o hi ni nurunde urete iru
mama to itadaku yagi-san no
o chichi yori kamo mada amaku

Japanese Nursery Rhymes for Children - Usagi no Dansu

The Rabbit’s Dance

うさぎのダン

ソソラ ソラ ソラ うさぎのダンス
タラッタ ラッタ ラッタ
ラッタ ラッタ ラッタラ
あしで 蹴り 蹴り
ピョッコ ピョッコ 踊る
耳にはちまき
ラッタ ラッタ ラッタラ

ソソラ ソラ ソラ 可愛いダンス
タラッタ ラッタ ラッタ
ラッタ ラッタ ラッタラ
とんで 跳ね 跳ね
ピョッコ ピョッコ 踊る
あしに赤靴
ラッタ ラッタ ラッタラ

Usagi no Dansu

so sora sora sora usagi no dansu
taratta ratta ratta
ratta ratta rattara
ashi de keri keri
pyokko pyokko odoru
mimi ni hachimaki
ratta ratta rattara

so sora sora sora kawaii dansu
taratta ratta ratta
ratta ratta rattara
ton de hane hane
pyokko pyokko odoru
ashi ni aka kutsu
ratta ratta rattara

Sunset

ぎんぎんぎらぎら 夕日が沈む
ぎんぎんぎらぎら 日が沈む
まっかっかっか 空の雲
みんなのお顔も まっかっか
ぎんぎんぎらぎら 日が沈む

ぎんぎんぎらぎら 夕日が沈む
ぎんぎんぎらぎら 日が沈む
カラスよ お日を追っかけて
真っ赤に染まって 舞って来い
ぎんぎんぎらぎら 日が沈む

 Yūhi

gin gin giragira yūhi ga shizumu
gin gin giragira hi ga shizumu
makkakkakka sora no kumo
minna no o kao mo makkakka
gin gin giragira hi ga shizumu

gin gin giragira yūhi ga shizumu
gin gin giragira hi ga shizumu
karasuyo o hi o okkakete
makka ni somatte matte koi
gin gin giragira hi ga shizumu

Japanese Nursery Rhymes for Children - Tonbo no Megane

The Dragonfly’s Glasses

とんぼのめがね

とんぼの めがねは
水いろ めがね
青いおそらを
とんだから とんだから

とんぼの めがねは
ぴか ぴか めがね
おてんとさまを
みてたから みてたから

とんぼの めがねは
赤いろ めがね
夕焼け雲を
とんだから とんだから

Tonbo no Megane

tonbo no megane wa
mizu iro megane
aoi o sora o
tondakara tondakara

tonbo no megane wa
pika pika megane
o tento-sama o
mitetakara mitetakara

tonbo no megane wa
akairo megane
yūyakegumo o
tondakara tondakara

Japanese Nursery Rhymes for Children - Ame

Rain

雨がふります 雨がふる
遊びにゆきたし 傘はなし
紅緒の 木履も 緒 が切れた

雨がふります 雨がふる
いやでもお家で 遊びましょう
千代紙 おりましょう たたみましょう

雨がふります 雨がふる
けんけん小雉子が 今啼いた
小雉子も寒かろ 寂しかろ

雨がふります 雨がふる
お人形寝かせど まだ止まぬ
お線香花火も みな焚いた

雨がふります 雨がふる
昼もふるふる 夜もふる
雨がふります 雨がふる

Ame

ame ga furimasu ame ga furu
asobi ni ikitashi kasa wa nashi
beni o no kakko mo o ga kireta

ame ga furimasu ame ga furu
iya demo ouchi de asobimashou
chiyogami orimashou tatamimashou

ame ga furimasu ame ga furu
kenken kokiji ga ima naita
kokiji mo samukaro samishikaro

ame ga furimasu ame ga furu
o ningyō nekasedo mada yamanu
o senkō hanabi mo minata ita

ame ga furimasu ame ga furu
hiru mo furufuru yoru mo furu
ame ga furimasu ame ga furu

Tap Tapping Friends

とんとん友だち 

とんとん友だち みんなで九人
一っちゃん 二ろくん 三ぶちゃん
四ゲ坊 五ろちゃん
六んぼ 七ちん 八っちゃんこに
九どんどん
誰かが叱られた みんなでごめんなさい

とんとん友だち かぞえて九人
いっちゃん じろくん さぶちゃん
四ゲ坊 ごろちゃん
ろくんぼ ななちん やっちゃんこに
きゅうどんどん
誰かがくしゃみした みんなが風邪ひいた

とんとん友だち 仲よし九人
いっちゃん じろくん さぶちゃん
四ゲ坊 ごろちゃん
ろくんぼ ななちん やっちゃんこに
きゅうどんどん
誰かが怪我をした みんながべそかいた

Ton Ton Tomodachi

tonton tomodachi minnade kunin
icchan jirokun sabuchan
shigebō gorochan
rokunbo nanachin yacchanko ni
kyū dondon
dareka ga shikarareta minnade gomennasai

tonton tomodachi kazoete kunin
icchan jirokun sabuchan
shigebō gorochan
rokunbo nanachin yacchanko ni
kyū dondon
darekaga kushami shita minna ga kazehīta

tonton tomodachi nakayoshi kunin
icchan jirokun sabuchan
shigebō gorochan
rokunbo nanachin yacchanko ni
kyū dondon
darekaga kega o shita minna ga beso kaita

There are hundreds of classic Japanese nursery rhymes for children. We hope you have fun singing the songs and sing them often.